5˙4˙3˙2˙1
跨年倒數的那一刻,聽著隔壁鄰居樓下路人瘋狂吶喊,背景音樂是樓上火災警報器的喔咿咿,看著馬路旁英國酒鬼放的窮酸小煙火,我在客廳起勁(是悲情)的吶喊:
唷呼~新年快樂!(不是早過了?)
筆記本上寫的
『Quello che fai il primo dell'anno lo farai tutto l'anno!』
是摳大叔教我的義大利諺語,翻成中文意思是:
新年第一天去做想做的事,這一整年都可以做得到。
所以,摳大叔說一號那天他要跟他馬子瘋狂做愛(這果真是他的風格!)。
我很認真的思考研究這句話的涵義,如果,新年第一天沒做到某些事情,是不是今年就都沒辦法去做了呢?於是決定一號,要做些對我來說重要的事。
首先,一定要睡的飽。再來,就是出門走走逛逛,我可不想一整年都宅在家啊(其實是家裡牛奶沒了得出門碰碰運氣。)!第三,要吃的好,於是下午茶拎了杯咖啡加上起司蛋糕坐在長椅上呼吸新年空氣,接著跑去中式餐館買了幾道菜回家吃飽飽,最後,坐在電腦前打算來個新年新文章。
不過,新年的第一篇部落格文章,如果是寫出日劇˙工作狂˙真好看,是不是意味著我這一年,就只能看日劇呢?那或是 "澳客年年有,今年特別多!",這樣我是不是永遠都遇不完?
於是,我按了關機,在床上腦袋轉動著,擬定今年的計劃表,開始:
2008
二月底:告訴老闆,為你做牛做馬做外勞,在我還沒江郎才盡之前,我得先提出辭呈。
四月:正式邁向貴婦之路(貴在家裡當主婦),目標為 "疑似小S的掰姊" 之炒米粉、山東黑糖饅頭、地瓜圓、杏仁豆花。
四、五月:準備作品集,申請學校。我願意貢獻些英鎊,就讓我上吧!
六月:出國玩樂月,去年回去台灣過了。雖然歌沒唱到,陽明山沒上到,六福村沒去到,有很多怨氣不甘心,想再回去一次,不過比較起來,兩三萬來回台灣機票還不如五六千塊機票飛歐洲。今年想單槍匹馬衝去義大利,享受熱情的活力啊!
七八九月:暑假旺季機票一定很貴,在英國各大城市悠哉閒晃,混吃等開學。
十月開始學生身分,鴨子聽雷的日子我準備好了!來吧來吧!
今年,我相信是我的幸運年,因為可愛的甜甜圈獅子先生給了我信心(去年的實在太醜)。工作到三月結束,可以給我輕鬆自在的心情。新年第一天換了喜愛的藍色魯啦啦還有藍色牙刷給了我力量。所以我相信,今年我也有好運!
來吧!一起出運吧!
文章標籤
全站熱搜

糟糕…
我新年第一天一整天都在廚房煮飯請我尪的同學吃飯
那不就代表我這一整年都得繼續蓬頭垢面的在廚房裡打滾了 >"<
那ㄟ母咖渣共ㄟ......ㄟ害!
[版主回覆01/08/2008 07:56:15]啊挖餅搭嚇阿~拍謝啦!
這代表林ㄤ還有他同學今年都有豪華豐盛菜餚可以吃咩!掰姊妳辛苦了!
妳要一個人去義大利嗎?蠻危險的,還是回台灣玩比較好啦!
請問義大利文那句要怎麼講? [版主回覆01/10/2008 03:59:47]如果今年不去義大利玩,以後萬一回台灣想去就要花三四萬機票才能飛到義大利捏!
所以我還是決定今年去義大利好了,安全問題,我算看的開吧....
quello che fai il primo dell'anno lo farai tutto l'anno =以下國語音註:
愧摟 ㄎㄟ發哀 咿喔 霹靂摸 得拉妞 摟 法賴 禿偷 辣紐
可是你講這個要給誰聽==?
慘了~~ 希望這個諺語不准.. 因為我新年第一天心血來潮的就找摳呆拔吵個架...竟然有爽快的感覺..慘
你要來義大利找摳呆喔~~ 摳呆等你喔~~ 但是義大利好玩媽?我覺得好像有點普普耶~~
不過法國也沒多好玩..被我講一講好像歐洲都不怎樣了.. 我還比較想去北歐看看~~但是應該沒機會
[版主回覆01/12/2008 01:58:41]我們還有一次機會~過農曆年的時候啊!嗯!應該是六月,或者四五月,那摳呆還有妳什麼時候到呢?現在是一家之主先過去探刺軍情嗎?
我也不知道義大利好不好玩,可是一定要去一次才會心甘情願,法國也沒多好玩,英國更不好玩又難看,為什麼...?因為迷有朋友....(吼!好慘哪!)之前朋友來英國一個禮拜,真的去哪都很讚!所以妳等我,我去義大利找妳跟摳呆玩~
謝謝 其實我想要在大年初一的時候拿來當咒語念,哈哈 [版主回覆01/13/2008 20:52:21]當咒語會不會太妙啦!
戊鼠喜年來,圍爐慶豐餘!!
天官賜鴻福,財神迎進門!!