為期10週的語言課程,包含聽、說、讀、寫四大項。目的在於加強英文水準:必須在短短40分鐘之內掰出350字數的長篇廢話,一個週末要交出三、四樣平均千字以上的沒內容功課;要讀懂該死的水壩物件在哪裡的文章;還要聽懂印度版英文對話......同時,這貴桑桑的語言課也讓我們認識他國文化的相異之處:事實上咱們智障班上16個學生就有14枚簡中同學,1位利比亞阿嬤,嗚~我一點都不想了解利比亞石油很多還有他們都不愛讀書或者大陸人生兩個小孩以上要罰錢之類啊!



不想歸不想,畢竟還是相處了10週了。

教我們寫作的老師是個澳洲人(小名奧克)。剛開始我以為是要讓大家熟悉彼此放鬆心情之類的,所以每次上課都要玩遊戲,但是直到最後一堂課都還在玩炸彈超人!?請問:澳洲老師都是玩遊戲教學混日子的嗎?

有次"奧克"叫同學們搬椅子圍圈圈玩大風吹(那時利比亞阿嬤還沒來),當他站在中間喊著:

『大風吹,吹什麼?吹~吃過蛇的人。』

除了我和奧克以外,全部的大陸同鞋都站起來急忙換位子(到底是聽不懂還是真的在大陸每餐都有蛇湯蛇肉?)!嘖嘖~書郎母疏丁!早知道我當初還在台灣時應該去華西街吃幾尾先的哪!


"歐力維"是負責丟主題功課的英國絡腮鬍。基本上每禮拜要擠出千字以上,是別班的遭遇,慶幸的是還好我在智障班:上五週生故事,下五週生傳單,對我來說就像塊蛋糕一樣簡單。歐力維其實對於咱們班是屬於放牛吃草、放羊吃紙、放狗吃人的態度,我想是因為這班大多數同學的英文能力普遍差的關係:

情況一:
『歐力維~什麼是" perhaps"我不知道?』

情況二:
某同鞋拿了他的手機給歐力維:『我聽不懂他在說什麼,你幫我聽好不好?』

情況三:
『歐力維~你的名字怎麼拼啊?』


於是上課就會聽見"歐力維"在小聲的咒罵【夭壽、哭神】之類的詞彙,我真的很想告訴歐力維可以大聲罵沒關係,因為他們聽不懂。

很快的我變成老師們的肉腳翻譯、助理,我想有可能是因為老師們受不了每天要被問同一個問題,尤其是"歐力維"他的名字!當我被同一個簡中同鞋問到第三次" Oliver" 要怎麼拼的時候,我忍著怒火壓抑著瞪到快出來的眼球告訴她,想想卜派先生他【馬子】奧莉薇,然後多加一個 r 在後面就好啦(不耐)!她不懂我說的卜派先生,一定要說是吃菠菜的大力水手也就算了~

她聽到【馬子】這兩個字,下一秒鐘竟然就對我唱起:






『我愛台妹,台妹愛我,對我來說奧莉薇算什麼............』


唉!還好十週過了....


文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 oopsuk 的頭像
oopsuk

安斗他娘

oopsuk 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(1)